Bei manchen Musikproduktionen, die man so zu hören bekommt, hat man das Gefühl, dass niemandem die Lyrics besonders wichtig waren.
Im Tonstudio sollte aber der Toningenieur ein Ohr dafür haben, ob das, was da gesungen wird, zumindest halbwegs Hand und Fuß hat. Sonst wird es für den aufnehmenden Act schnell unfreiwillig komisch.
Malinda Kathleen Reese hat es auf die Spitze getrieben, und zwar mit dem Google Translator. Die englischen Originaltexte hat sie über mehrere Sprachen wieder zurück ins Englische übersetzt – mit zum Teil genialen Ergebnissen. Logisch: Wenn von Englisch in Japanisch in Usbekisch in Isländisch und wieder in Englisch übersetzt wird, wird`s schräg. Und unfassbar witzig!
Das Video zeigt ein Beatles-Medley, aber auch Bohemian Rhapsody (Queen), Hello (Adele), Wrecking Ball (Miley Cyrus) oder Frozen (aus dem Disney-Soundtrack) sind Garanten für Lachkrämpfe. Viel Spaß bei schauen, aber denkt auch an den pädagogischen Aspekt dieser Videos. 😉
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Standard. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf den Button unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Für dich ausgesucht
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von YouTube. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen